Aşkın O Çok Yavaş Adımı
Paylaşım:
Aşkın O Çok Yavaş Adımı
Çeviren: Aysel Bora
Bu Kitabı Satın Alın

Kitap Künyesi:

Barkod: 9789752933651

Sayfa Sayısı: 264

Ebat: 13.5 x19.5 cm

Yayın Tarihi: Eylül 2005

Kategori: Romanlar

Kitap Hakkında:

Arjantin’den Avrupa’ya bir yolculuk... 25 yaşında bir gencin var olma mücadelesi... Avrupa’da onu bekleyen şiddetli yoksulluk, yalnızlık ve başıboşluk... Hector Bianciotti’nin hayat hikâyesini anlattığı romandan, "Aşkın O Çok Yavaş Adımı"ndan söz ediyoruz. Daha önce "Gecenin Güne Anlattığı" isimli romanında Arjantin’deki günlerini yazmıştı Bianciotti, şimdi de hayatının başka bir dönemini paylaşıyor okuyucularıyla. Bu yaşlı kıtada geçirdiği ilk günleri, Fransızca tarafından evlat edinilme öyküsünü... Ana kucağından, anadilinden uzak, yardım arayarak ayakta ve dimdik durmaya çalışan bir gencin hikâyesini... Bir özgürlük hikâyesi bu. Üstünden yıldızlar, ünlü kişilikler geçen güçlü bir hikâye. Hector Bianciotti, geride kalmış açlık ve gençlik günlerini okuyucusuyla paylaşırken, ince, derin ve edebî bir dil kullanıyor elbette. Yazarak, kendi hayatını temize çekiyor bir anlamda. Fransa’nın, Fransızca’yla sonradan akraba olan, bu dil ustası hayata dair önemli şeyler söylüyor romanında. Hepsinden önemlisi de şu galiba: gitgide gürültülü bir hal alan hayatın içinde "aşkın o çok yavaş adımı"nı hâlâ duyabilenler yeni bir başlangıca selam verebileceklerdir. O zaman selam olsun sana, Hector Bianciotti!

Kitap Hakkında:

Arjantin’den Avrupa’ya bir yolculuk... 25 yaşında bir gencin var olma mücadelesi... Avrupa’da onu bekleyen şiddetli yoksulluk, yalnızlık ve başıboşluk... Hector Bianciotti’nin hayat hikâyesini anlattığı romandan, "Aşkın O Çok Yavaş Adımı"ndan söz ediyoruz. Daha önce "Gecenin Güne Anlattığı" isimli romanında Arjantin’deki günlerini yazmıştı Bianciotti, şimdi de hayatının başka bir dönemini paylaşıyor okuyucularıyla. Bu yaşlı kıtada geçirdiği ilk günleri, Fransızca tarafından evlat edinilme öyküsünü... Ana kucağından, anadilinden uzak, yardım arayarak ayakta ve dimdik durmaya çalışan bir gencin hikâyesini... Bir özgürlük hikâyesi bu. Üstünden yıldızlar, ünlü kişilikler geçen güçlü bir hikâye. Hector Bianciotti, geride kalmış açlık ve gençlik günlerini okuyucusuyla paylaşırken, ince, derin ve edebî bir dil kullanıyor elbette. Yazarak, kendi hayatını temize çekiyor bir anlamda. Fransa’nın, Fransızca’yla sonradan akraba olan, bu dil ustası hayata dair önemli şeyler söylüyor romanında. Hepsinden önemlisi de şu galiba: gitgide gürültülü bir hal alan hayatın içinde "aşkın o çok yavaş adımı"nı hâlâ duyabilenler yeni bir başlangıca selam verebileceklerdir. O zaman selam olsun sana, Hector Bianciotti!

Yazar Hakkında:

Hector Biancotti 1930 yılında, Arjantin’in Pampa olarak anılan bölgesinde, İtalyan göçmeni yoksul bir köylü ailesinin çocuğu olarak doğdu. 1955’te Arjantin’den ayrıldı. Bir süre İtalya ve İspanya’da yaşadıktan sonra, 1961’de Paris’e yerleşti. İlk romanlarını İspanyolca olarak yayımladı. "Le Traité des saisons"la 1977 Médicis Yabancı Roman Ödülü’nü, "L’amour n’est pas aimé" adlı öykü derlemesiyle 1983 En İyi Yabancı Kitap Ödülü’nü aldı. Fransızca olarak yazdığı "Sans la miséricorde du Christ"e 1985 Femina Ödülü verildi. 1992 yılında bütün eserleriyle Monako Prensi Pierre Vakfı Ödülü’ne, 1994’te ise Fransız Dili Ödülü’ne layık görülen Biancotti, 1996 yılında Fransız Akademisi üyeliğine seçildi. Bianciotti "Le Monde" gazetesinde edebiyat eleştirmenliği de yapmaktadır. Yazarın Sayfası Yazarın Sayfası

Doğan Kitap Tarafından Yayımlanan Diğer Eserleri:

  • Doğan Holding
  • Doğan Kitap
Doğan Yayınları Copyright © 2022 | Tasarım ve Uygulama: Carbon Interaktif